ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ

БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ

Названия ритуальной еды

Каравай: 1) печеный, круглый хлеб из ржаной муки; 2) В памятниках древнерусской письменности слово каравай фиксируется с XV века в значении собственного имени: «Пан Иван Каравай, въ Галиции», 1421 г. (Акты Западной России). С XVI века в памятниках русской письменности слово каравай появляется в значении «круглый белый хлеб». Слово каравай произошло от греческого placountu «пирог». Отмечается также обязательное потребление этого хлеба на свадьбе (в «Свадебных чинах при Домострое старшей редакции»).

Кулич: 1) сладкий, очень сдобный высокий, белый хлеб, приготовленный к Пасхе; 2) По памятникам древнерусской письменности слово кулич известно с XV века в ономастике: «Федка Куличъ Андреевъ сынъ Оринина, холопъ» (1498 г. Собрание государственных грамот и договоров). Слово кулич – это греческое заимствование эпохи начального христианства, образовано от среднегреческого coullici от colliV, которое и значит «хлеб круглой или овальной формы». Слово кулич употребляется в  языке и в значении «праздничное, именинное выпечное изделие», возможно, также круглой формы.

Курник: 1) исключительно праздничный пирог; 2) по памятникам письменности слово курник известно с XVI века. В Словаре русского языка XI-XVII вв. оно отмечено в значении «пирог с куриным мясом». Этимологию слова курник М. Фасмер связывает с существительным курица «домашняя птица», следовательно, первым значением является «пирог с курятиной». Есть предположение о заимствовании этого слова из карельского kurnikku. Существует также мнение о том, что слово курник – вепсское. В картотеке Словаря русских народных говоров имеются записи, сделанные в Пензенской губернии в 1910 году: «Курник – пирог из ржаной муки с начинкой из вареной картошки или моркови, испеченный в русской печи «под дымок» – т.е. когда она еще топится, курится. Отсюда и название пирога курник. Дымком попахивает, куревом».

Кутья: 1) заупокойная трапеза, освящаемая в церкви; 2) по памятникам древнерусской письменности  это слово уже с XII век зафиксировано. В словаре церковнославянского и русского языка кyтiя – «вареная пшеница или рис с медом, приправленные обыкновенно изюмом и приносимые в церковь при упоминании усопшихъ». В памятниках древнерусской письменности отмечено также значение «еда из пшеницы, возможно, ржи, реже ячменя, гречихи, пшена и даже гороха со сладкой водой (сытой) или медом, или изюмом».

Пасха: 1) сладкое творожное кушанье в форме четырехгранной пирамиды, приготовляемое к одноименному празднику; 2) слово пасха заимствовано от греческого hascen «страдать». Слово известно с 18 века.

Просвира (просфира): 1) в православном богослужении: маленький круглый белый хлебец пресный, то есть без соли и сахара. Символизирует тело Иисуса Христа; 2) слово произошло от греческого «приношение». Слово известно с 17 века.

Сочень: 1) лепёшка из пресного теста; 2) слово сочень истинно русское слово. Это слово образовано от существительного сок- при помощи суффикса -ень. Связано это название с тем, что первоначально эта лепёшка пеклась пресной и поливалась конопляным соком. Её можно было есть только в Сочельник. Слово известно с 18 века.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".
Hosted by uCoz